Türkçe Elyazması Bir Tıp Kitabı: İbda'i'l-A'râz ve'l-Cevâhir ve Evdâ'i'l-Menâfi' fi'l- Nebâtât ve'l A'kâkir

Küçük Resim Yok

Tarih

2003

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

İbda'i'l-a'râz ve'l-cevâhir ve evda'i'l-menâfi' fi'l-nebâtât ve'l-a'kâkir, yirmialtı yapraklık Osmanlıca bir tıp kitapçığıdır. Bu küçük Türkçe elyazması eser 1988 yılında Konya ili Hüyük İlçesi Çavuş kasabasında Hürriyet Camisi'nin deposunda tarafımdan bulunmuştur. Eserin müstensihi veya müellifi üzerine bilgi yoktur. Bununla beraber, Afyon, Kütahya, Akşehir gibi Orta Anadolu ve Ege coğrafyasını bilen biri olduğu anlaşılıyor. Eserin yazma işlemi Ağustos 1842 yılı ortalarında tamamlanmıştır. Klasik Osmanlı tıp kitapları şeklinde hazırlanmıştır. Çoğu pasaj önemli ve değerli eski Ortaçağ-İslam tıp yazmalarından aktarmadır.
İbda'i'l-a'râz ve'l-cevâhir ve evda'i'l-menâfi'fi'l-nebâtât ve'l-a'kâkir is a manuscript written in Ottoman Turkish on Islamic Medicine that copied in Anatolia in 1842. It is sized 17 X 22 cm. and included 26 pages. When I was researching on my doctoral thesis in Hüyük district of Konya province in Turkey in 1988, I found it in the depot of the Hürriyet mosque in Çavuş village of Hüyük sub-province. Its author is not known lack of information, because its author's name is not written in the manuscript openly. From a few sentences recorded in the manuscript, it is understood that its author was a Muslim clerk who know geographical situation of Aegean and Central Anatolia regions. It is designed like Medieval Islamic medical manuscripts and some passages were quoted from these manuscripts. I think that my publication is made an important contribute to medical history of Islam of the Ottoman time.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Tarih

Kaynak

Tarih İncelemeleri Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

18

Sayı

2

Künye