17. yüzyılda Batı Rumeli Türkçesinin özellikleri

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2014

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Ege Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Bu tezde XVII. yüzyılda yazılmış olan eserlere dayanarak o yüzyıldaki Batı Rumeli ağızlarının özellikleri tespit edilmiştir. Tespit için incelemeye alınan eserler iki türlüdür: 1. Transkripsiyon metinleri, 2. Osmanlı-Arap harfli metinler. Batı Rumeli'de konuşulmuş olan Türkçenin tespiti için Latin harfleriyle yazılmış yirmi eser (transkripsiyon metni) ve Osmanlı harfleriyle yazılmış bir eser (Evliya Çelebi Seyahatnamesi) incelenmiştir. 11963 sayfası transkripsiyon metinlerine, 2644 sayfası Seyahatname nüshalarına ait olmak üzere toplam 14607 eser sayfası taramadan geçirilmiştir. İncelenen eserlerin beş tanesinden ayrıntılı bilgiler edinilmiştir. Bunlar, "Turcicae linguae per terminos latinos educta Syntaxis in usum eorum qui in Turciam missiones subeunt", "Rudimenta Grammatices Linguae Turcicae", "Michiel Martelini Derlemesi", "Colloquia Familiaria Turcico Latina" ve "Evliya Çelebi Seyahatnamesi"dir. İnceleme yazım, fonetik, morfolojik, sentaktik ve leksik özellikler kategorilerinde toplanmıştır. Eserlerdeki ilgili özellikler, ayrı ayrı düzenlendikten sonra, ortak Batı Rumeli Türkçesi gramerinde tasnif edilmiştir. Çıkarılan özelliklerden karakteristik olanlar ayrıca belirtilmiştir. Bu karakteristik özelliklerin tarihî Türk yazı dilleri ve çağdaş Türkiye Türkçesi ağızlarındaki durumlarına da değinilmiştir. Tezin en sonunda, ayrıntılı incelemesi yapılan metinler yer almıştır.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Türk Dili ve Lehçeleri A.B.D.

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye