ET-TUHFETÜ'Z-ZEKİYYE Fİ'L-LÛGATİ'T-TÜRKİYYE HAKKINDA BAZI AÇIKLAMALAR
Küçük Resim Yok
Tarih
2016
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Türkoloji araştırmalarında Mısır - Suriye sahasında yazılan eserlerin temsil ettiği dil, genel olarak "Memlûk Kıpçakçası" olarak adlandırılır. Memlûkler döneminde Türkçenin büyük bir önem kazanması sebebiyle 14-15. yüzyıllarda Araplara Türkçe öğretmek amacıyla sözlük ve gramerler hazırlanmıştır. Bunlar arasındaki Et-Tuhfetü'z-Zekiyye fil-Lûgati't-Türkiyye de Memlûk Kıpçakçasının önemli eserlerinden birisidir. Üzerinde çok sayıda çalışma yapılan bu eser, ilk kez 1945 yılında Besim Atalay tarafından yayınlanmıştır. Bu yazıda Et-Tuhfetü'zZekiyye fil-Lûgati't-Türkiyye'nin önceki yayınlarında yanlış değerlendirildiğini düşündüğümüz, gözden kaçan ve soru işâretiyle bırakılan kelimeler üzerinde durulmuştur. İncelemenin amacı, önceki yayınların ışığında söz konusu eserin daha iyi anlaşılması için yeni önerilerle katkıda bulunmaya çalışmaktır.
In Turkology research, language used in the studies on Egypt and Syria is mainly refered to as Mamluk Kiptchakish. Dictionaries and grammars were prepared in the 14th and-15th centuries to teach Turkish Language to the Arabs as Turkish Language gained great importance during the period of Mamlukes. Among these works, Et-Tuhfetü'z-Zekiyye fil-Lûgati't-Türkiyye was one of the most important works written in Mamluk Kiptchakish. The work on which a lot of study h done so far was first introduced in 1945 by Besim Atalay. This study focuses on the words thought to be misinterpreted, unnoticed and left unanswered in the previous research. The aim of this study is to better understand the so called work in the light of the former studies and to contribute to a thorough interpretation.
In Turkology research, language used in the studies on Egypt and Syria is mainly refered to as Mamluk Kiptchakish. Dictionaries and grammars were prepared in the 14th and-15th centuries to teach Turkish Language to the Arabs as Turkish Language gained great importance during the period of Mamlukes. Among these works, Et-Tuhfetü'z-Zekiyye fil-Lûgati't-Türkiyye was one of the most important works written in Mamluk Kiptchakish. The work on which a lot of study h done so far was first introduced in 1945 by Besim Atalay. This study focuses on the words thought to be misinterpreted, unnoticed and left unanswered in the previous research. The aim of this study is to better understand the so called work in the light of the former studies and to contribute to a thorough interpretation.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Antropoloji
Kaynak
Türkbilig
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
1
Sayı
32