Marcel Brion ve Peyami Safa'nın Attila hakkındaki romanları

Küçük Resim Yok

Tarih

2012

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Peyami Safa’nın 1932 yılında basılan Attila romanının, Marcel Brion’un 1928’de Fransa’da yayımlanan ve 1931’de Türkçeye de çevrilen Attila adlı eserinin etkisinde kaleme alındığı anlaşılmaktadır. Bu yazıda Peyami Safa’nın bu romanda nasıl bir Attila kişiliği kurguladığı, bu kurgunun Attila’nın bilinen tarihî kişiliği ile ne kadar örtüştüğü ve Marcel Brion’un eseri ile bu romanın hangi bakımlardan benzeşip hangi bakımlardan ayrıldığı konuları üzerinde durulmuştur. Yazıda ayrıca Peyami Safa’nın bu romanının 1930’lu yıllardaki Türk tarih tezi ile ilişkisinin bulunup bulunmadığı sorusu da cevaplanmaya çalışılmıştır.
It is understood that Peyami Safa's 1932 novel Attila was written under the effects of Marcel Brion's work Attila published in France in 1928 and translated into Turkish in 1931. This article examines how Peyami Safa have fictioned an Attila personality, how appropriate this fiction was to Attila's known historical personality, and to what degree Marcel Brion's work and this novel have similarities and differences. This study also tries to respond the question if Peyami Safa's Attila was related to the Turkish history thesis in the 1930s

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Sosyal Bilimler, Disiplinler Arası

Kaynak

Erdem

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

0

Sayı

62

Künye