Möderris Eglemov'un Kileçekke Kaytuv "Geleceğe Dönüş" adlı şiir kitabı üzerine dil incelemesi: (Giriş-Metin-Dizin)
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2020
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Ege Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Çağdaş Tük lehçelerinden Kıpçak koluna mensup olan Tatar Türkçesi, diğer lehçelere yönelme konusunda oldukça önem arz eden bir noktadadır. Gerek aydınlanma hareketinin edebiyata yansıması, gerekse diğer Türk lehçelerine anahtar bir noktada durması bakımından tezimizi, Tatar edebiyatının son dönem şairlerinden olan Möderris Eglemov’un ödüllü eseri olan ‘Kileçekke Kaytuv’ üzerine yaptık. Çalışmamız, “Giriş, Dil İncelemesi, Metinler, Dizin ve Sonuç” olmak üzere beş bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında şair ve eserleri hakkında bilgiler verildikten sonra Dil İncelemesi kısmında kısaca Tatar Türkçesi grameri verilip bunun metinler üzerindeki örnekleri gösterilmiştir. Metinler kısmında asıl metnin transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarılmış hâlleri verilmiştir. Dizinde sözler madde başları halinde, girdikleri çekimlerle beraber gösterilmiştir. Sonuç bölümünde ise çalışmamızın neticesinde elde ettiğimiz bilgiler ortaya konmuştur.
Tatar language, which is a member of the Kipchak branch, which is one of the contemporary Turkic dialects, is at a point that is very important for tending to other dialects.We have written our thesis on Kileçekke Kaytuv “Return To The Future”, an award winning work by MöderrisEglemov, one of the last poets of Tatar literature, in terms of the reflection of the enlightenment movement in literature and standing at a key point in other Turkic dialects.Our study consists of five chapters: "Introduction, Language Analysis, Texts, Index and Conclusion". After giving information about the poet and his literature in the introduction part, in the Language Analysis section, Tatar language grammar is given briefly and examples of this on the texts are shown.In the texts section, the transcription of the original text and theformthat is translated into Turkish are given.The words in the index are shown in the form of bullets, together with the conjugates.In the conclusion, the information we obtained as a result of our study has been revealed.
Tatar language, which is a member of the Kipchak branch, which is one of the contemporary Turkic dialects, is at a point that is very important for tending to other dialects.We have written our thesis on Kileçekke Kaytuv “Return To The Future”, an award winning work by MöderrisEglemov, one of the last poets of Tatar literature, in terms of the reflection of the enlightenment movement in literature and standing at a key point in other Turkic dialects.Our study consists of five chapters: "Introduction, Language Analysis, Texts, Index and Conclusion". After giving information about the poet and his literature in the introduction part, in the Language Analysis section, Tatar language grammar is given briefly and examples of this on the texts are shown.In the texts section, the transcription of the original text and theformthat is translated into Turkish are given.The words in the index are shown in the form of bullets, together with the conjugates.In the conclusion, the information we obtained as a result of our study has been revealed.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Türkçe, Tatar Türkçesi, Möderris Eglemov, Kileçekke Kaytuv, Tatar Edebiyatı, Turkish, Tatar Language, Möderris Eglemov, Kileçekke Kaytuv, Tatar Literature